Сочи — безграмотный город

Безграмотный город. От Несербской до Красной ЛОЛяныСегодня практически все указатели и вывески в Сочи стали двуязычными: рядом с русскими названиями появились английские. Переведены тысячи вывесок и табличек, появилось множество новых указателей на русском. Впрочем, при создании информационной структуры без курьезов не обошлось.

Например, на одном из новых указателей, недавно установленном в центре Сочи, казалось бы, всего лишь переставлены буквы. Но в итоге курорт получил новую улицу. Вместо Несебрской, названной в честь болгарского города-побратима, появилась улица Несербская.

Небрежность в написании – проблема недавняя, но заметная. Иногда речь идёт об ошибках, как в случае указателя. Удивление вызывают вывески некоторых кафе. Речь идет и о злоупотреблении жаргонизмами, и о грамматических ошибках. На Красноармейской напротив «Кулинарии» появилась новая хачапурная «ЦИпленок табака». Или же МАхито в Кудепсте. На Северной — магазин «БелОрусь».

Замечают сочинцы и неправильные переводы на английский язык. При переводе географических названий, должны отталкиваться от транскрипции — как на родном языке звучит, так и переводится. Улица Ленина в Адлере: правильные и неправильные переводы ее названия чередуются на всем ее протяжении. Иногда английские слова написаны с ошибками (avia and reilway tickets office), иногда некорректно звучат целые названия учреждений (LTD «Transportnaya kompaniya» Avia и ZHD Cash Desk) и комплексов. Например, торговый центр «Новый век», обозначенный на указателе как «Novy Vek Shop». Ведь «Шоп», поясняет лингвист и переводчик Жанна Устян, это понятие маленькое, конкретное —магазин, где можно купить продукты питания. Торговый центр же — это «молл», либо «трайдинг шоп».

Обсуждают ошибки, допущенные при написании названий, и в соцсетях. Как, например, опечатку в указателе популярного направления — Krasnaya LOLyana. И в этом случае больше обыгрывают выражение «ЛОЛ» — «громкий смех». И кто знает, возможно, такие опечатки станут своеобразной запоминающейся деталью. Ведь есть примеры, скажем, из мира филателистов, где самыми ценными всегда считались марки, напечатанные с ошибками.

Источник http://sochi.com/news/?id=55824

Пока комментариев нет.

Оставить комментарий